Известно, что говоры Москвы и Петербурга отличаются. Вот я решил написать, какие варианты чаще используются в Хакасии. Слева в Москве, справа в Петербурге. Подъезд / Парадное однозначно только подъезд. Если сказать «парадное» не поймут. Белый хлеб / Булка «белый хлеб», булка вообще хлеб. Бордюр / Поребрик «бордюр», слово «поребрик» вообще первый раз слышу. Пакет / Кулек чаще «пакет»; «кулек», скорее, в значении чего-то меньшего, нежели обычный пакет. Киоск(Палатка) / Ларек оба варианта, «ларек» несколько чаще. Водолазка / Бодлон слово «бодлон» тоже первый раз слышу. Проездной / Карточка только «проездной». Курица / Кура у меня вообще «кура» ассоциируется с чем-то безграмотным, куры можно. Ластик / Резинка оказывается «Резинкой в основном в Москве называют презервативы». У нас «ластик» говорят очень редко, чаще пишут на этикетках в магазинах. Тротуар / Панель питерцам стоит осторожно использовать слово «панель» в Хакасии, могут неправильно понять. Все это справедливо в равной мере и для Новосибирска тоже. Критика и обвинения в необъективности приветствуются.
На сайте произвол: удаляю комментарии, обзываю нехорошими словами и вообще не люблю идиотов. Не нравится идите дальше. Брать ничего нельзя. Испортите себе карму. Сначала спросите @